테일러 스위프트 Taylor Swift CANCELLED! 가사 해석
2026-02-03

You thought that it would be okay, at first
처음엔 괜찮을 거라고 생각했지
The situation could be saved, of course
상황을 구할 수 있을 거라 믿었고
But they'd already picked out your grave and hearse
하지만 그들은 이미 네 무덤과 장례차를 골라놨던 거야
Beware the wrath of masked crusaders
가면을 쓴 십자군들의 분노를 조심해
Did you girl-boss too close to the sun?
여왕처럼 너무 높이 날아 해를 건드렸니?
Did they catch you having far too much fun?
너무 재밌게 사는 걸 그들이 알아챘니?
Come with me, when they see us, they'll run
나랑 가자, 그들이 우리를 보면 도망갈 거야
Something wicked this way comes
사악한 무언가가 이쪽으로 오고 있어
Good thing I like my friends cancelled
다행히 난 “캔슬된” 친구들이 좋거든
I like 'em cloaked in Gucci and in scandal
구찌 입고 스캔들 끼고 있는 애들이 좋아
Like my whiskey sour
내 위스키 사워처럼
And poison thorny flowers
독을 품은 가시 장미처럼
Welcome to my underworld
내 언더월드에 온 걸 환영해
Where it gets quite dark
꽤 어두워지는 곳이지
At least you know exactly who your friends are
적어도 누가 진짜 친구인지 확실히 알게 돼
They're the ones with matching scars
똑같은 상처를 가진 사람들이니까
It's easy to love you when you're popular
네가 인기 있을 땐 널 사랑하기 참 쉽지
The optics click, everyone prospers
겉모습만 좋아 보이면 모두가 번영해
But one single drop, you're off the roster
하지만 한 번만 삐끗하면, 명단에서 바로 삭제야
"Tone deaf and hot, let's fuckin' off her"
“무감각하고 예쁜 척, 그냥 없애버리자고”
Did you make a joke only a man could?
남자만 할 수 있는 농담이라도 했어?
Were you just too smug for your own good?
너무 잘난 척한 게 문제였을까?
Or bring a tiny violin to a knife fight?
칼부림에 작은 바이올린이나 들고 왔니?
Baby, that all ends tonight
자기야, 그런 건 오늘로 끝이야
Good thing I like my friends cancelled (cancelled)
다행히 난 “캔슬된” 친구들이 좋아 (캔슬된)
I like 'em cloaked in Gucci and in scandal (yeah)
구찌 입고 스캔들 끼고 있는 애들이 좋아 (그래)
Like my whiskey sour
내 위스키 사워처럼
And poison thorny flowers
독을 품은 가시 장미처럼
(Honey) welcome to my underworld
(허니) 내 언더월드에 온 걸 환영해
It'll break your heart
여긴 네 마음을 부숴놓을 거야
At least you know exactly who your friends are
적어도 누가 네 편인지 확실히 알게 돼
They're the ones with matching scars
똑같은 상처를 가진 사람들이니까
They stood by me
그들은 내 곁을 지켜줬어
Before my exoneration
내 결백이 증명되기 전부터
They believed I was innocent
내가 무죄라고 믿어줬지
So I'm not here for judgment, no, ooh
그래서 난 심판하러 온 게 아냐, 전혀
But if you can't be good, then just be better at it
착할 수 없다면, 그걸 더 잘하기라도 해
Everyone's got bodies in the attic
모두 다 다락방에 시체 하나쯤은 있잖아
Or took somebody's man
아니면 남의 남자 하나쯤 뺏었겠지
We'll take you by the hand
우리가 네 손을 잡아줄게
And soon you'll learn the art of never getting caught
곧 들키지 않는 예술을 배우게 될 거야
It's a good thing I like my friends cancelled
다행히 난 “캔슬된” 친구들이 좋아
(You know that) I like 'em cloaked in Gucci and in scandal
(알잖아) 구찌와 스캔들을 두른 애들이 좋아
I like my whiskey sour
내 위스키 사워처럼
And poison thorny flowers (ooh)
독을 품은 가시 장미처럼 (우우)
Yeah, it's a good thing I like my friends cancelled (cancelled)
그래, 다행히 난 “캔슬된” 친구들이 좋아 (캔슬된)
I salute you if you're much too much to handle
너무 감당하기 어려운 사람이라면 내가 경의를 표해
Like my whiskey sour (I like it)
내 위스키 사워처럼 (난 좋아해)
And poison thorny flowers (I love it)
독을 품은 가시 장미처럼 (난 사랑해)
Can't you see my infamy loves company?
내 악명이 동지를 좋아한다는 게 안 보여?
Now they've broken you like they've broken me
그들이 날 부쉈듯, 너도 부쉈지
But a shattered glass is a lot more sharp
하지만 산산조각 난 유리는 훨씬 더 날카로워
And now you know exactly who your friends are
그리고 이제 진짜 친구가 누군지 확실히 알겠지
You know who we are
우리가 누군지 알잖아
We're the ones with matching scars
우린 똑같은 상처를 가진 사람들이야

블로그 글
첫 댓글을 남겨보세요.