쇼핑몰 쇼핑몰 대화/게시판 대화/게시판 포탈 포탈
Cinematic commerce platform

Culture.
Commerce.
Influence.

CCIDO는 광고, 콘텐츠, 쇼핑, 브랜드 협업을 하나의 고급 편집 경험으로 묶는 플랫폼입니다. 강한 첫인상과 안정적인 탐색 구조가 이어지는 미디어 커머스 허브입니다.

Scroll to platform
CCIDO PLATFORM Luxury editorial, commerce and media in one operating surface.
01Editorial뉴스와 블로그를 태그별로 빠르게 탐색 02Fashionkooreea 상품을 CCIDO에서 바로 노출 03B2B거래고객사와 파트너 콘텐츠 연결 04Consult마케팅·웹서비스·지원 상담 접수

CCIDO : 마케팅·광고·쇼핑·패션·연애·힙·문화

#전체보기
# 해석
Login | Join

블로그 글 24

전체기사 0

치도플랫폼

검색어: 해석
배너 이미지
no-title-c78bff

구해줘 결말 후기, 사이비 구선원에서 탈출하려던 상미가 끝까지 버틴 진짜 이유

펼쳐보기

[요약내용]

드라마 구해줘는 시골 마을로 내려온 한 가족이 사이비 종교 구선원에 얽히며 무너져가는 과정을 따라간다. 상미는 가족을 지키려다 감금과 세뇌의 중심에 놓이고, 과거 자신을 외면했던 친구들은 이번만큼은 도망치지 않기로 한다. 결말은 단순한 구출극보다 더 씁쓸한 여운을 남긴다.


[내용]

구해줘 결말 후기를 찾게 되는 이유는 분명하다. 단순히 “사이비 종교에서 탈출했다”로 끝나는 이야기가 아니라, 상미가 구선원 안에서 얼마나 오래 버텼고, 친구들이 왜 다시 그곳으로 뛰어들 수밖에 없었는지가 계속 마음에 남기 때문이다. 이 드라마는 무서운 장면보다, 아무도 믿어주지 않는 상황 자체가 더 답답하고 현실적으로 다가온다.

처음에는 한 가족의 불행한 이사처럼 시작된다. 아버지의 사업 실패로 시골 마을에 내려온 상미 가족은 낯선 사람들의 친절을 만난다. 하지만 그 친절은 구원이라는 말로 포장된 덫에 가깝다. 구해줘가 오래 기억되는 이유는 공포를 귀신이나 괴물이 아니라, 사람의 믿음과 권력, 무관심 안에서 꺼내기 때문이다.

구해줘는 상미 가족이 구선원에 들어가는 순간부터 숨이 막힌다

상미 가족은 이사를 가던 중 사고와 불운을 겪고, 그 과정에서 구선원 사람들과 연결된다. 백정기 교주는 “새 하늘님”, “구원의 배”, “생명수” 같은 말로 사람들을 끌어당긴다. 처음에는 병든 사람을 위로하고, 어려운 가족에게 집을 마련해주는 듯 보인다.

하지만 상미는 처음부터 이상함을 느낀다. 말투, 눈빛, 과한 친절, 종교적 표현 뒤에 숨어 있는 집착이 불편하다. 문제는 가족 중 상미만 그 이상함을 또렷하게 본다는 점이다. 아버지는 점점 구선원에 의지하고, 어머니는 상진의 죽음 이후 무너진 마음을 붙잡지 못한다.

상미의 오빠 상진은 학교 폭력과 절망 속에서 극단적인 선택을 하게 된다. 그 사건은 가족 전체를 무너뜨리고, 구선원은 그 빈틈을 파고든다. 누군가를 잃은 사람에게 “구원받을 수 있다”는 말은 잔인할 정도로 강력하다. 막상 보면 이 드라마의 진짜 공포는 바로 그 지점에서 시작된다.

상미가 무서웠던 건 구선원보다 아무도 믿어주지 않는 세상이었다

상미는 계속해서 이상하다고 말한다. 구선원 사람들이 이상하고, 아버지가 변했고, 엄마가 위험하고, 자신도 빠져나가야 한다고 말한다. 하지만 주변 사람들은 그 말을 쉽게 믿지 않는다. 오히려 상미를 예민한 아이, 충격 때문에 흔들린 사람, 정신적으로 불안한 사람처럼 취급한다.

이 부분이 꽤 괴롭다. 사이비 종교의 문제를 다룬 작품은 많지만, 구해줘는 피해자가 도움을 요청했을 때 사회가 얼마나 쉽게 귀를 닫는지를 계속 보여준다. 경찰은 움직이지 않고, 학교와 어른들은 자기 이익을 먼저 계산하며, 지역 권력은 구선원과 얽혀 있다.

상미가 “구해줘”라고 말했을 때 바로 손을 잡아주는 사람이 없었다는 점이 이 드라마에서 가장 아픈 장면이다. 그래서 3년 뒤 친구들이 다시 움직이기 시작하는 순간이 더 크게 다가온다. 과거에 도망쳤던 사람들, 외면했던 사람들, 힘이 없었던 사람들이 이번에는 물러서지 않으려 한다.

동철과 상환, 과거의 죄책감이 다시 구출 작전으로 돌아온다

동철은 상진 사건 이후 억울하게 죄를 뒤집어쓰고 소년원에 갇힌다. 줄도 배경도 없는 사람에게 세상은 너무 쉽게 책임을 떠넘긴다. 반면 상환은 군수 후보 아들의 위치에 있었고, 결정적인 순간에 제대로 증언하지 못한 죄책감을 안고 살아간다.

3년 뒤 다시 만난 친구들은 상미가 여전히 구선원 안에 있다는 사실을 알게 된다. 처음에는 무작정 뛰어들지만, 곧 이곳이 단순한 종교 단체가 아니라 지역 정치, 경찰, 돈, 폭력까지 얽힌 거대한 구조라는 것을 깨닫는다. 그래서 구출은 단순한 탈출이 아니라 증거를 모으고, 내부로 잠입하고, 밖에서 여론을 움직이는 싸움이 된다.

동철의 방식은 거칠고, 상환의 방식은 조심스럽다. 둘 다 완벽하진 않지만, 상미를 구해야 한다는 마음만큼은 같다. 이 드라마가 청춘물처럼 보이다가도 묵직하게 느껴지는 이유는, 친구들이 단순히 멋있게 싸우는 게 아니라 각자의 후회와 상처를 안고 움직이기 때문이다.

구해줘가 단순한 탈출극으로 끝나지 않는 이유

상미를 구하려면 문 하나를 열고 도망치는 것만으로는 부족하다. 구선원은 가족, 경찰, 정치권, 신도들의 믿음까지 얽혀 있는 구조였고, 그래서 탈출은 개인의 용기뿐 아니라 세상 밖으로 진실을 드러내는 과정이 된다.

백정기 교주의 실체는 믿음을 이용하는 사람의 얼굴이다

백정기는 자신을 구원의 길로 이끄는 영적 존재처럼 포장한다. 신도들은 그를 절대적인 인물로 믿고, 그의 말 한마디에 돈과 땅, 가족의 삶까지 바친다. 하지만 드라마가 진행될수록 그가 원하는 것은 구원이 아니라 권력과 욕망이라는 사실이 드러난다.

특히 상미를 “영모”로 세우려는 과정은 보는 내내 불쾌하고 섬뜩하다. 종교적 의식처럼 꾸미지만, 결국 한 사람의 몸과 삶을 지배하려는 폭력이다. 강은실 역시 믿음과 집착 사이에서 상미를 압박하고, 자신의 딸을 잃은 과거를 왜곡된 구원의 논리로 덮으려 한다.

구선원은 말끝마다 “될지어다”, “믿습니다”, “새 천국”을 반복한다. 그런데 그 말들이 반복될수록 위로가 아니라 감옥처럼 느껴진다. 겉으로는 천국을 말하지만, 안에서는 폭행과 감금, 약물 투여, 헌금 갈취, 은폐가 벌어진다.

구해줘 결말은 탈출보다 증거를 남기는 싸움에 가깝다

상미는 마지막에 단순히 도망치는 길을 택하지 않는다. 구선원을 무너뜨리기 위해 다시 안으로 들어가고, 백정기의 실체를 세상에 드러낼 증거를 남기려 한다. 이 선택은 무모해 보이지만, 상미 입장에서는 가장 확실한 방법이기도 하다.

친구들은 밖에서 움직이고, 내부에서는 상미와 어머니, 기자, 흔들리는 신도들이 각자의 방식으로 균열을 만든다. 완태가 체포되고, 구선원의 실체가 조금씩 드러나면서 백정기의 세계도 무너져간다. 하지만 끝까지 모든 사람이 완전히 깨어나는 것은 아니다.

상미와 어머니는 지옥 같은 시간을 빠져나오지만, 아버지는 끝내 믿음에서 벗어나지 못하는 모습으로 남는다. 이 결말이 씁쓸한 이유다. 누군가는 구출되고, 누군가는 처벌받지만, 세뇌와 맹신의 잔상은 쉽게 사라지지 않는다. 그래서 구해줘의 마지막은 시원함보다 먹먹함이 더 크다.

사이비 드라마 구해줘가 지금 봐도 강하게 남는 이유

구해줘는 자극적인 소재를 다루지만, 단순히 무섭게 몰아붙이는 작품은 아니다. 상미가 버티는 시간, 동철이 죄책감을 이겨내는 과정, 상환이 아버지의 권력과 맞서는 순간들이 차곡차곡 쌓인다. 그 덕분에 결말의 구출 장면은 액션보다 감정의 해방처럼 느껴진다.

또 하나 인상적인 건 이 드라마가 “도와달라”는 말을 아주 무겁게 다룬다는 점이다. 누군가에게는 쉽게 지나칠 수 있는 한마디지만, 상미에게는 생존의 신호였다. 과거에 그 말을 놓쳤던 친구들이 결국 다시 돌아와 손을 내미는 구조가 이 작품의 가장 큰 힘이다.

구해줘 결말은 악을 처벌하는 이야기이면서 동시에, 누군가의 구조 요청에 대답하는 일이 얼마나 중요한지 보여주는 이야기다. 그래서 보고 나면 사이비 종교의 공포보다도, 도움을 요청한 사람을 외면하지 말아야 한다는 감각이 더 오래 남는다.


[태그]

#구해줘결말후기, #구해줘드라마해석, #구해줘상미탈출, #구선원사이비드라마, #백정기교주실체, #사이비종교드라마후기, #우도환옥택연서예지드라마, #구해줘마지막장면

검색어 "해석"(이)가 content에 포함되었습니다.

justin-bieber-story-of-god

저스틴 비버 Justin Bieber STORY OF GOD 가사 해석

펼쳐보기

업로드 이미지

Before the first shadow that touched our hearts, there was only light

우리 마음에 첫 그림자가 드리워지기 전, 세상에는 오직 빛만 있었다

I'm not just talking about the sunlight that would filter through the canopy like liquid gold, warm on my skin

나는 단지 나뭇잎 사이로 금빛 액체처럼 스며들어 내 피부를 따뜻하게 감싸던 햇살만을 말하는 게 아니다

I'm talkin' about life, like air itself tasted sweet, like honey in rain, everything hummed

나는 삶 자체를 말하고 있다, 공기마저 달콤하게 느껴지고 비 속의 꿀처럼 모든 것이 울려 퍼지던 순간을

The garden wasn't just the place we lived, it breathed with us

그 정원은 우리가 사는 장소가 아니라, 우리와 함께 숨 쉬는 존재였다

There was no fear here, fear hadn't even been invented yet (Oh, ooh)

이곳에는 두려움이 없었다, 두려움이라는 개념조차 만들어지지 않았었다

A lion, a massive creature, would lean its heavy head into my touch

사자, 거대한 그 존재가 내 손길에 무겁게 머리를 기대곤 했다

Everything was connected, everything was exactly as it was meant to be (Ooh)

모든 것이 연결되어 있었고, 모든 것은 있어야 할 그대로였다

And even, when I look at her, I finally understand what God meant when he said, "Very good" (Oh)

그리고 그녀를 바라볼 때, 나는 하나님이 “참 좋다”고 말씀하신 뜻을 비로소 이해하게 된다

And then, there's Him, it's the cool of the day, that's when he comes

그리고 그분이 계신다, 하루 중 서늘한 그때, 그분이 오시는 순간

You always know when he's near

그분이 가까이 계시면 우리는 항상 알 수 있다

The air, it changes, expected (Oh, oh, oh)

공기가 변한다, 마치 기대하고 있었다는 듯

Like the atmosphere itself is leaning into

마치 대기 자체가 앞으로 기울어오는 듯한 느낌

We hear the sound first, not heavy footsteps, but the shifting of the atmosphere

우리는 먼저 소리를 듣는다, 무거운 발소리가 아니라 공기가 움직이는 소리였다

A weight of goodness moving through the trees

선함의 무게가 나무 사이를 지나가는 듯한 소리

And we run, we run towards the sound (Oh, oh, oh)

그리고 우리는 달린다, 그 소리를 향해 달려간다

His voice, it isn't just sound

그분의 목소리는 단순한 소리가 아니다

It's a foundation of everything

그것은 모든 것의 기초였다

When he speaks it's warm, resonant, it vibrates in my chest (Oh, why?)

그가 말씀하실 때 그것은 따뜻하고 울림이 있으며 내 가슴 깊숙이 진동을 일으킨다

They talk about the colors of the water, where the monkeys chatter so much, but it means to be us

사람들은 물빛이 어떻고, 원숭이들이 떠드는 소리를 말하지만, 그것이 바로 우리 존재의 일부였다

There's no gap between us, no hesitation, no hiding, it's complete

우리 사이에는 틈이 없었다, 머뭇거림도 숨김도 없는 완전함 그 자체였다

It's a feast, right? Everywhere you look, tastes the explosion in your mouth

이곳은 축제나 다름없었다, 어디를 보아도 입안에서 폭발하는 듯한 풍성함뿐이었다

We're completely free, except in the centre the tree of knowledge of good and evil (Ooh)

우리는 완전히 자유로웠다, 단지 중앙에 있는 선악과 나무만 제외하고

It's the only boundary line in the world without walls

그것은 세상에서 벽 없이 존재하는 유일한 경계선이었다

God is very clear, don't touch it, the day you eat it, you die (Oh, oh, oh)

하나님은 분명히 말씀하셨다, 그것을 만지지 말라, 먹는 날에는 반드시 죽으리라

"Die", the word just hangs in the air, it means nothing to us (Ooh, oh, oh)

“죽는다”라는 말은 공기 중에 떠 있을 뿐, 우리에게 아무 의미도 없었다

We trust it, of course we do

우리는 그 말씀을 믿었다, 당연히 그랬다

But I find myself near it more often than I admit, it's stunning (Ooh, oh, oh)

하지만 나는 인정하길 꺼리지만 그 나무 근처에 자주 있었다, 그것은 놀라울 만큼 아름다웠다

The fruit looks different, doesn't just look delicious, it looks wise

그 열매는 달라 보였다, 단지 맛있어 보이는 것이 아니라 지혜로워 보였다

Eve, one day by the tree, and there's this voice, smooth like polished stone

어느 날 이브가 나무 곁에 있었고, 매끄럽고 다듬어진 돌처럼 부드러운 목소리가 들려왔다

It belongs to the serpent, the most clever, the most beautiful of them all

그 목소리는 뱀의 것이었다, 가장 영리하고 가장 아름다운 존재

He doesn't show it, he doesn't threaten, he just asks a question

그는 드러내지도, 위협하지도 않고 단지 질문 하나를 던졌다

"Did God really say you can't eat from any tree?"

“하나님이 정말 아무 나무의 열매도 먹지 말라고 하셨느냐?”

It's a simple question, but it shifts the entire world on its axis

단순한 질문이지만, 이 한 문장이 세상의 축을 흔들었다

Suddenly, the God who gave us everything, sounds restrictive (Ooh, oh)

갑자기 우리에게 모든 것을 주신 하나님이 제한적인 분처럼 들리기 시작했다

The serpent tells me I will die (Ooh, oh)

뱀은 나에게 내가 죽을 거라 말한다

Tells me my eyes will be opened, that'll be like God (Ooh, oh)

내 눈이 열리고 하나님과 같이 될 것이라고 말한다

That's the lure, it's not rebellion, dissension, it's the promise of more (Ooh, oh)

그게 유혹이다, 반항도 불만도 아니라 ‘더 많은 것’을 주겠다는 약속이었다

He makes it sound like God is holding out on us

그는 하나님이 우리에게 중요한 것을 숨기고 있다고 느끼게 만들었다

The fruit is heavy on my hand, its skin is smooth, cool to the touch (Ooh, I [?], yeah)

열매는 내 손에 묵직했고, 껍질은 매끄럽고 차갑게 느껴졌다

The tension is unbearable, imbibed

그 긴장은 견딜 수 없을 만큼 깊이 스며들어 있었다

The taste isn't just sweet or bitter, it tastes like everything at once

그 맛은 달거나 쓰기만 한 것이 아니라 모든 맛이 한꺼번에 느껴졌다

The world tilts, she brings it to me, her eyes are wild (And it's wild)

세상이 기울고, 그녀가 열매를 내게 가져왔다, 그녀의 눈은 광기로 흔들렸다

My gut screams that, "This is wrong" (There's no pain [?])

내 직감은 이것이 잘못되었다고 비명을 지르고 있었다

My partner, my reflection, she is still standing (Oh my)

나의 동반자, 나의 또 다른 모습인 그녀는 여전히 서 있었다

I trust her more than I trust the voice of God, I eat (Oh my)

나는 하나님의 음성보다 그녀를 더 신뢰했고, 나는 먹었다

And instantly, the light fractures (Oh my God)

그리고 즉시, 빛이 산산이 부서졌다

It's like a mirror, shattering inside my soul

마치 거울이 내 영혼 안에서 산산조각 나는 듯했다

The air turns cold (Oh my God), I look at Eve, and she looks at me

공기가 차갑게 식고, 나는 이브를 바라보고, 그녀도 나를 바라본다

And for the first time, I mean really for the first time

그리고 생전 처음으로, 진정 처음으로

I see we are exposed, vulnerable, naked (And I said, "Oh my God")

우리가 드러나 있고, 연약하며, 벌거벗었다는 것을 깨달았다

This is shame, we scrambled, panicked (I said, "Oh my God")

이것이 바로 수치였다, 우리는 당황해 허겁지겁 움직였다

We grabbed these big, rough, fig leaves, stitchin' them together (I said, "Oh my God")

우리는 크고 거친 무화과 잎을 움켜쥐어 엮기 시작했다

They scratched my skin, they covered nothing (I said, "Oh my God")

그 잎들은 내 피부를 긁었고, 아무것도 가릴 수 없었다

And then we hear it, His footsteps

그리고 우리는 들었다, 그분의 발걸음 소리를

The sound that used to mean love, that used to mean safety (Oh my, Oh my God)

사랑의 소리였고, 안전을 의미하던 그 소리가

Now means dread, absolute dread (Oh my God)

이제는 공포, 절대적인 두려움이 되었다

We run, we hide in the thickest, darkest bush we could find (Oh my God), holding our breath

우리는 도망쳐 가장 두껍고 어두운 덤불 속에 숨으며 숨을 죽였다

And then His voice, it's not angry, not shouting, it's worse, it's heartbroken, "Where are you?"

그리고 들려오는 그분의 목소리, 화난 것도 아니고 고함도 아니고, 더 끔찍하게도 마음이 찢어진 목소리였다. “너는 어디 있느냐?”

He knows exactly where we are physically

그분은 우리가 어디 있는지 육체적으로는 정확히 알고 계신다

He's asking where we've gone relationally

그분은 우리가 ‘관계적으로’ 어디로 사라졌는지를 묻고 계신 것이다

Where we stand, trembling, covered in itchy leaves

우리는 떨며 가려운 잎사귀로 몸을 가린 채 서 있었다

The question comes, gentle, but firm, "What have you done? Did you eat the fruit?"

질문은 부드럽지만 단호했다. “네가 무엇을 했느냐? 너는 그 열매를 먹었느냐?”

Is this where the fracture deepens? The break spreads?

이곳이 바로 균열이 깊어지고, 파괴가 번져가는 순간이었다

I look at the woman I love, and point, "It is the woman you gave me! I blame her! I blame Him!"

나는 내가 사랑하는 여자를 바라보고 손가락질하며 말했다. “당신이 내게 주신 여자 때문입니다! 그녀의 탓입니다! 당신의 탓입니다!”

And I point to the serpent, he tricked me

그리고 나는 뱀을 가리키며, 그가 나를 속였다고 말했다

The blame shifts faster and faster, we throw responsibilities anywhere, but ourselves

책임은 점점 더 빠르게 옮겨지고, 우리는 우리 자신 외의 모든 곳에 책임을 던졌다

And the verdict comes down that the world is broken now, because we broke it

그리고 판결이 내려졌다 — 세상은 이제 부서졌다, 우리가 그것을 깨뜨렸기 때문이다

The ground will fight us, Earth will be a battle

땅은 우리와 싸울 것이며, 삶은 전쟁이 될 것이다

Relationships will be complex, painful, and death

관계는 복잡하고 아프게 될 것이고, 죽음이 찾아오게 될 것이다

That word we didn't understand now, has a shape, it has our shape

우리가 이해하지 못했던 그 단어가 이제 형태를 갖게 되었고, 그것은 곧 우리의 모습이었다

But then the strangest moment, he kneels down, he takes an animal

그러나 가장 이상한 순간이 찾아왔다, 그분이 무릎을 꿇고 한 동물을 데려오셨다

One of the creatures Adam named

아담이 이름 지어주었던 생명체 중 하나였다

It's the first death we witnessed, and he makes clothes for our skins that are heavy

우리가 목격한 첫 번째 죽음, 그는 그것으로 무거운 가죽옷을 만들어주셨다

And they smell of loss, and they cover the shame

그 옷은 상실의 냄새를 풍겼지만, 우리의 수치를 가려주었다

The fig leaves was our idea, the covering is his

무화과 잎은 우리의 선택이었지만, 가죽옷은 그의 선택이었다

It's this terrifying tender moment, he's judging us, yes, but he hasn't abandoned us

그것은 무섭고도 동시에 다정한 순간이었다, 그는 우리를 심판하셨지만 버리지는 않으셨다

But we can't stay, we've chosen knowledge over intimacy

하지만 우리는 더 이상 머물 수 없었다, 우리는 친밀함보다 지식을 선택해버렸기 때문이다

He walks us to the edge of the garden

그는 우리를 정원의 끝까지 데려가셨다

The air gets thinner out here, the ground is hard on my feet

밖의 공기는 더 희박하고, 땅은 발에 딱딱하게 느껴졌다

As we take that final step out of Eden, he looked back

우리가 에덴에서 마지막 발걸음을 내딛는 순간, 나는 뒤를 돌아보았다

And it's overwhelming, a celestial being

그리고 그것은 압도적인 광경이었다, 천상의 존재가 서 있었다

An angel blazing with light and fire, holding a sword that spun like it's a whirlwind

빛과 불로 타오르는 천사가 회오리바람처럼 회전하는 칼을 들고 있었다

The gates slammed shut with a sound that echoes across the universe

문이 닫히는 소리는 우주 전체에 울려 퍼지는 듯했다

We're outside, it's cold, the sun is setting

우리는 밖에 있었고, 춥고, 해는 지고 있었다

We lost a paradise, we lost an unbroken connection, we broke the world

우리는 낙원을 잃었고, 끊어지지 않은 연결을 잃었고, 세상을 부숴버렸다

And that's how the silence began, the separation

그리고 그렇게 침묵이 시작되었고, 분리의 시간이 시작되었다

But as we walked away into the dust, and the thorns we carried

그러나 우리가 먼지와 가시 속을 걸어가면서

A strange promise with us would whisper from God about a coming savior

기묘한 약속이 우리 곁에 속삭였다 — 오실 구원자에 대한 하나님의 약속이었다

Someone who would crush the serpent's head

뱀의 머리를 짓밟을 그분

The door to the garden was closed

정원의 문은 닫혔지만

But the Story of God was just beginning

하나님의 이야기는 이제 시작되려 하고 있었다


업로드 이미지

#저스틴비버 #JustinBieber #저스틴비버신곡 #저스틴비버해석 #저스틴비버곡 #저스틴비버가사 #저스틴비버뮤직 #저스틴비버스토리오브갓 #스토리오브갓 #팝송추천 #팝송해석 #영어가사해석 #팝송의미 #가사뜻 #음악해석 #팝송분석 #팝송리뷰 #뮤직스토리 #해외가수 #해외팝송 #영어노래해석 #뮤직컬처 #팝음악소개 #팝송감상 #팝송명곡 #신곡소개 #팝송추천곡 #영어팝송 #뮤직해석 #음악감상

검색어 "해석"(이)가 title · content · tag에 포함되었습니다.

tyla-water

타일라 Tyla | Water 가사해석

펼쳐보기

업로드 이미지

업로드 이미지

Make me sweat, make me hotter

나를 땀나게 해, 더 뜨겁게 만들어줘

Make me lose my breath, make me water

내 숨을 멎게 하고, 나를 흘러내리게 해줘

Make me sweat, make me hotter

나를 땀나게 해, 더 뜨겁게 만들어줘

Make me lose my breath, make me water

내 숨을 멎게 하고, 나를 흘러내리게 해줘

Normally

보통은

I can keep my cool, but tonight I'm wildin'

차분함을 유지하는데, 오늘 밤은 나도 미쳐가

I'ma be (yeah)

나는 오늘

In a dangerous mood, can you match my timing? (Mm, mm)

위험한 기분이야, 너도 내 템포를 맞출 수 있어?

Telling me (yeah)

나에게 말하잖아

That you really 'bout it, why try hide it? Ooh

너 정말 준비돼 있다며, 왜 숨기려고 해?

Talk is cheap, so show me

말만으론 부족해, 그러니 보여줘

That you understand how I like it

내가 원하는 방식을 네가 이해한다는 걸

Can you blow my mind?

내 마음을 완전히 뒤흔들 수 있어?

Set off my whole body

내 온몸을 깨울 수 있어?

If I give you my time (ooh)

내 시간을 너에게 준다면

Can you snatch my soul from me?

내 영혼까지 가져갈 수 있어?

I don't wanna wait, come take it

기다리고 싶지 않아, 와서 가져가

Take me where I ain't been before

내가 가보지 못한 곳으로 데려가줘

Can you blow my mind?

내 마음을 완전히 뒤흔들 수 있어?

Set off my whole body, whole body

내 온몸을 깨워줘, 온몸을

Make me sweat, make me hotter

나를 땀나게 해, 더 뜨겁게 만들어줘

Make me lose my breath, make me water

내 숨을 멎게 하고, 나를 흘러내리게 해줘

Make me sweat, make me hotter

나를 땀나게 해, 더 뜨겁게 만들어줘

Make me lose my breath, make me water

내 숨을 멎게 하고, 나를 흘러내리게 해줘

Hopefully

바라건대

You can last all night, don't get too excited (ooh)

너가 밤새 버틸 수 있길, 너무 흥분하진 말고

Oh, privacy (mm)

그래, 둘만의 공간에서

You ain't gotta go nowhere, you can stay inside it

아무 데도 갈 필요 없어, 여기 안에만 있으면 돼

Can you blow my mind? (Oh)

내 마음을 완전히 뒤흔들 수 있어?

Set off my whole body

내 온몸을 깨울 수 있어?

If I give you my time (if I give you my time)

내 시간을 너에게 준다면

Can you snatch my soul from me?

내 영혼까지 가져갈 수 있어?

I don't wanna wait, come take it

기다리고 싶지 않아, 와서 가져가

Take me where I ain't been before (before)

내가 가보지 못한 곳으로 데려가줘

Can you blow my mind?

내 마음을 완전히 뒤흔들 수 있어?

Set off my whole body, whole body (hey boy)

내 온몸을 깨워줘, 온몸을

Make me sweat, make me hotter (hotter)

나를 땀나게 해, 더 뜨겁게 만들어줘

Make me lose my breath, make me water

내 숨을 멎게 하고, 나를 흘러내리게 해줘

Make me sweat (sweat), make me hotter (hotter)

나를 땀나게 하고, 더 뜨겁게 해줘

Make me lose my breath, make me water (make me sweat)

내 숨을 멎게 하고, 나를 흘러내리게 해줘

Make me sweat, make me hotter (hotter)

나를 땀나게 해, 더 뜨겁게 만들어줘

Make me lose my breath, make me water

내 숨을 멎게 하고, 나를 흘러내리게 해줘

Make me sweat (sweat), make me hotter (hotter)

나를 땀나게 하고, 더 뜨겁게 만들어줘

Make me lose my breath, make me water

내 숨을 멎게 하고, 나를 흘러내리게 해줘

Make me sweat, make me hotter

나를 땀나게 해, 더 뜨겁게 만들어줘

Make me lose my breath, make me water

내 숨을 멎게 하고, 나를 흘러내리게 해줘

Make me sweat, make me hotter

나를 땀나게 해, 더 뜨겁게 만들어줘

Make me lose my breath, make me water

내 숨을 멎게 하고, 나를 흘러내리게 해줘



업로드 이미지

#Tyla #타일라 #Water #워터 #타일라Water #타일라노래 #타일라음악 #타일라곡추천 #팝송 #팝송추천 #팝여가수 #여가수추천 #신곡추천 #해외음악 #해외여가수 #아프로비츠 #아프로팝 #댄스곡추천 #리듬좋은노래 #감성팝송 #중독성강한노래 #분위기좋은노래 #팝송해석 #음악감상 #노래추천 #해외팝추천 #빌보드음악 #여가수음악 #핫한노래 #요즘노래추천

검색어 "해석"(이)가 title · content · tag에 포함되었습니다.

배너 이미지
taylor-swift-cancelled

테일러 스위프트 Taylor Swift CANCELLED! 가사 해석

펼쳐보기

업로드 이미지

You thought that it would be okay, at first

처음엔 괜찮을 거라고 생각했지

The situation could be saved, of course

상황을 구할 수 있을 거라 믿었고

But they'd already picked out your grave and hearse

하지만 그들은 이미 네 무덤과 장례차를 골라놨던 거야

Beware the wrath of masked crusaders

가면을 쓴 십자군들의 분노를 조심해

Did you girl-boss too close to the sun?

여왕처럼 너무 높이 날아 해를 건드렸니?

Did they catch you having far too much fun?

너무 재밌게 사는 걸 그들이 알아챘니?

Come with me, when they see us, they'll run

나랑 가자, 그들이 우리를 보면 도망갈 거야

Something wicked this way comes

사악한 무언가가 이쪽으로 오고 있어


Good thing I like my friends cancelled

다행히 난 “캔슬된” 친구들이 좋거든

I like 'em cloaked in Gucci and in scandal

구찌 입고 스캔들 끼고 있는 애들이 좋아

Like my whiskey sour

내 위스키 사워처럼

And poison thorny flowers

독을 품은 가시 장미처럼

Welcome to my underworld

내 언더월드에 온 걸 환영해

Where it gets quite dark

꽤 어두워지는 곳이지

At least you know exactly who your friends are

적어도 누가 진짜 친구인지 확실히 알게 돼

They're the ones with matching scars

똑같은 상처를 가진 사람들이니까


It's easy to love you when you're popular

네가 인기 있을 땐 널 사랑하기 참 쉽지

The optics click, everyone prospers

겉모습만 좋아 보이면 모두가 번영해

But one single drop, you're off the roster

하지만 한 번만 삐끗하면, 명단에서 바로 삭제야

"Tone deaf and hot, let's fuckin' off her"

“무감각하고 예쁜 척, 그냥 없애버리자고”

Did you make a joke only a man could?

남자만 할 수 있는 농담이라도 했어?

Were you just too smug for your own good?

너무 잘난 척한 게 문제였을까?

Or bring a tiny violin to a knife fight?

칼부림에 작은 바이올린이나 들고 왔니?

Baby, that all ends tonight

자기야, 그런 건 오늘로 끝이야


Good thing I like my friends cancelled (cancelled)

다행히 난 “캔슬된” 친구들이 좋아 (캔슬된)

I like 'em cloaked in Gucci and in scandal (yeah)

구찌 입고 스캔들 끼고 있는 애들이 좋아 (그래)

Like my whiskey sour

내 위스키 사워처럼

And poison thorny flowers

독을 품은 가시 장미처럼

(Honey) welcome to my underworld

(허니) 내 언더월드에 온 걸 환영해

It'll break your heart

여긴 네 마음을 부숴놓을 거야

At least you know exactly who your friends are

적어도 누가 네 편인지 확실히 알게 돼

They're the ones with matching scars

똑같은 상처를 가진 사람들이니까


They stood by me

그들은 내 곁을 지켜줬어

Before my exoneration

내 결백이 증명되기 전부터

They believed I was innocent

내가 무죄라고 믿어줬지

So I'm not here for judgment, no, ooh

그래서 난 심판하러 온 게 아냐, 전혀

But if you can't be good, then just be better at it

착할 수 없다면, 그걸 더 잘하기라도 해

Everyone's got bodies in the attic

모두 다 다락방에 시체 하나쯤은 있잖아

Or took somebody's man

아니면 남의 남자 하나쯤 뺏었겠지

We'll take you by the hand

우리가 네 손을 잡아줄게

And soon you'll learn the art of never getting caught

곧 들키지 않는 예술을 배우게 될 거야


It's a good thing I like my friends cancelled

다행히 난 “캔슬된” 친구들이 좋아

(You know that) I like 'em cloaked in Gucci and in scandal

(알잖아) 구찌와 스캔들을 두른 애들이 좋아

I like my whiskey sour

내 위스키 사워처럼

And poison thorny flowers (ooh)

독을 품은 가시 장미처럼 (우우)

Yeah, it's a good thing I like my friends cancelled (cancelled)

그래, 다행히 난 “캔슬된” 친구들이 좋아 (캔슬된)

I salute you if you're much too much to handle

너무 감당하기 어려운 사람이라면 내가 경의를 표해

Like my whiskey sour (I like it)

내 위스키 사워처럼 (난 좋아해)

And poison thorny flowers (I love it)

독을 품은 가시 장미처럼 (난 사랑해)

Can't you see my infamy loves company?

내 악명이 동지를 좋아한다는 게 안 보여?

Now they've broken you like they've broken me

그들이 날 부쉈듯, 너도 부쉈지

But a shattered glass is a lot more sharp

하지만 산산조각 난 유리는 훨씬 더 날카로워

And now you know exactly who your friends are

그리고 이제 진짜 친구가 누군지 확실히 알겠지

You know who we are

우리가 누군지 알잖아

We're the ones with matching scars

우린 똑같은 상처를 가진 사람들이야

업로드 이미지

검색어 "해석"(이)가 title · tag에 포함되었습니다.

andrea-vanzo-amelie

Andrea Vanzo - Amelie [아멜리에 – ‘어느 다른 여름의 짧은 노래, 오후’(재해석/리이매진 버전)]

펼쳐보기

업로드 이미지

Amélie - Comptine d’un autre été, l’après-midi (reimagined)Andrea VanzoAmélie - Comptine d’un autre été, l’après-midi (reimagined) • 2023년




검색어 "해석"(이)가 title에 포함되었습니다.

no-title-ee44a6

셔텨아일랜드 | 모든 게 조작된 진실이라니… 영화 역사상 최고의 반전

펼쳐보기

이야기의 ‘겉’과 ‘속’

겉으로 보이는 서사는 Leonardo DiCaprio가 연기한 연방 보안관 Teddy Daniels이 외딴 섬의 정신병원에서 실종자 ‘레이첼 솔란도’ 사건을 수사하는 구조다. 수사 과정에서 병원이 환자들을 대상으로 위험한 실험(약물·로보토미 등)을 진행하고 있다는 의심이 커지며, 관객은 “진실이 감춰져 있다”는 감각으로 이야기를 따라가게 된다.

업로드 이미지

업로드 이미지


그러나 이 작품의 ‘속’은 정반대 방향으로 열린다.

  • Teddy Daniels은 실제 보안관이 아니라 병원에 수용된 환자이며

  • 그의 본명은 Andrew Laeddis

  • 병원장 Dr. John Cawley는 그를 속여 파멸시키려는 것이 아니라, 망상을 깨뜨리기 위한 치료로서 섬 전체를 무대처럼 사용한다.

즉 작품이 말하는 “조작”은 거대한 정부 음모라기보다, 환자의 망상을 해체하기 위해 설계된 ‘치료용 연극(역할극)’에 가깝다.


“모든 게 조작”

병원 측이 의도적으로 연출한 요소들은 분명히 많다.

  • 수사 파트너 ‘척’은 실은 담당의사 Dr. Jeremiah Sheehan로, 동행 자체가 치료 설계의 일부다.

  • 간호사·환자·경비 등 주변 인물 다수가 배역을 수행하며, 주인공이 믿는 “수사 세계”의 현실감을 유지한다.

  • 단서, 대화, ‘등대’ 같은 공간 장치까지도 최종 고백(자각)에 도달하도록 짜여 있다.

다만 이것은 “완전한 기만”이라기보다, 작품 내 설정상 로보토미를 피하기 위한 마지막 치료 시도로 제시된다. 따라서 “모든 게 조작”이라는 평은 ‘수사극이라는 무대’가 조작되었다는 의미에서는 거의 정확하다.

업로드 이미지

업로드 이미지

업로드 이미지


이야기의 핵심 진실

연극의 목적은 ‘거짓을 믿게 하기’가 아니라, 단 하나의 현실을 스스로 말하게 만들기다.

  • 아내 Dolores Chanal가 아이들을 물에 빠뜨려 죽였고

  • Andrew Laeddis가 충격 속에서 아내를 총으로 쏴 죽였으며

  • 그 죄책감과 트라우마 때문에 “보안관”이라는 인격·서사를 만들어 현실로부터 도망쳤다.

정리하면 “진실이 조작됐다”기보다, 진실은 존재했고 그 진실에 도달시키기 위한 연출이 조작된 구조다.



‘아나그램’

이 작품의 상징적 장치는 이름 철자를 섞은 아나그램이다.

  • “Edward Daniels” ↔ Andrew Laeddis

  • Rachel Solando ↔ Dolores Chanal

즉 “레이첼 솔란도”라는 존재 자체가 아내(돌로레스)의 그림자처럼 구성된 가짜 인물(또는 망상의 변주)임을 암시한다. 그 밖에도 물/불 같은 반복 상징, 일정한 방해와 유도, 현실이 “수사”가 아니라 “치료”로 보이게 만드는 작은 어긋남들이 계속 축적된다.

업로드 이미지

업로드 이미지

업로드 이미지


결말 해석

등대 장면 이후, Andrew Laeddis잠시 현실을 받아들인 듯 보이지만, 다음 날 다시 “테디”로 돌아간 듯 행동한다. 병원은 재발로 판단하고 로보토미 수순으로 간다.

업로드 이미지

여기서 결말을 갈라놓는 것은 마지막 대사다.

“괴물로 사느니, 좋은 사람으로 죽는 게 낫지 않을까?”

이 한 줄 때문에 해석은 보통 두 갈래로 정리된다.

해석 A) 실제로 재발했다

치료가 실패해 망상으로 회귀했고, 로보토미는 ‘환자 관리’의 결말로 이어진다.

해석 B) 자각했지만 ‘선택’했다

현실을 이미 알아차렸음에도, 죄책감을 안고 “괴물로” 살아가기보다 기억과 고통을 지우는 죽음(로보토미)을 스스로 택했다는 해석이다. 그래서 결말은 “치료 실패”라기보다 자발적 희생의 비극으로 읽힌다.

많은 해석에서 B가 특히 강하게 지지되는 이유는, 그 대사가 “망상 속 인물”보다 현실을 아는 자의 문장에 가깝게 들리기 때문이다.


업로드 이미지


업로드 이미지


검색어 "해석"(이)가 content에 포함되었습니다.

배너 이미지
frank-ocean-thinkin-bout-you

Frank Ocean(프랭크 오션)- Thinkin 'bout you 가사,해석

펼쳐보기

업로드 이미지

A tornado flew around my room before you came

당신이 오기 전에, 내 방에 토네이도가 휘몰아쳤어요

Excuse the mess it made, it usually doesn't rain in

그래서 어질러진 거 미안해요, 여긴 보통 비도 안 오거든요

Southern California, much like Arizona

남부 캘리포니아는 애리조나처럼 건조하죠

My eyes don't shed tears, but, boy, they pour when

내 눈은 잘 울지 않는데, 하지만 생각할 땐 눈물이 쏟아져요

I'm thinkin' 'bout you, ooh, no, no, no

당신을 생각하고 있어요, 오, 안 돼, 안 돼, 안 돼

I've been thinkin' 'bout you, you know, know, know

계속 당신을 생각해왔어요, 당신도 알죠, 알죠, 알죠

I've been thinkin' 'bout you, do you think about me still?

나 계속 당신을 생각했는데, 당신도 아직 나를 생각하나요?

Do ya, do ya?

어때요, 어때요?

Or do you not think so far ahead?

아니면 그렇게 먼 미래까지는 생각 안 하나요?

'Cause I been thinkin' 'bout forever, ooh

나는 영원까지 생각해왔는데요, 오

Or do you not think so far ahead?

아니면 그렇게 먼 미래는 안 떠올려요?

'Cause I been thinkin' 'bout forever, ooh

난 계속 영원을 상상하고 있었는데요, 오

No, I don't like you, I just thought you were cool enough to kick it

아뇨, 당신이 좋아서가 아니라 그냥 같이 놀기 괜찮은 사람이라 생각했어요

Got a beach house I could sell you in Idaho

아이다호에 해변 주택이 있다면 팔아줄 수도 있어요

Since you think I don't love you, I just thought you were cute

당신은 내가 사랑 안 한다고 생각하니까, 난 그냥 당신이 귀엽다고 생각했어요

That's why I kissed you

그래서 키스했던 거예요

Got a fighter jet, I don't get to fly it though

전투기도 하나 있지만, 탈 기회는 없어요

I'm lying down

난 지금 누워 있어요

I'm thinkin' 'bout you, ooh, no, no, no

당신을 생각하고 있어요, 오, 안 돼, 안 돼, 안 돼

I've been thinkin' 'bout you, you know, know, know

계속 당신을 생각해왔어요, 당신도 알죠, 알죠, 알죠

I've been thinkin' 'bout you, do you think about me still?

나 계속 당신을 생각했는데, 당신도 아직 나를 생각하나요?

Do ya, do ya?

어때요, 어때요?

Or do you not think so far ahead?

아니면 그렇게 먼 미래까지는 생각 안 하나요?

'Cause I been thinkin' 'bout forever, ooh

나는 영원까지 생각해왔는데요, 오

Or do you not think so far ahead?

아니면 그렇게 먼 미래는 안 떠올려요?

'Cause I been thinkin' 'bout forever, ooh

난 계속 영원을 상상하고 있었는데요, 오

Yes, of course, I remember, how could I forget (how could I forget)

당연히 기억하죠, 어떻게 잊겠어요 (어떻게 잊겠어요)

How you feel? (How you feel?)

당신 기분은 어때요? (어때요?)

You know you were my first time, a new feel

당신은 내 첫사랑이었어요, 완전히 새로운 감정

It won't ever get old, not in my soul, not in my spirit, keep it alive

그 감정은 절대 낡지 않아요, 내 영혼 속에, 마음속에 살아 있어요

We'll go down this road 'til it turns from color to black and white

이 길을 계속 걸을 거예요, 색이 사라지고 흑백이 될 때까지

Or do you not think so far ahead?

아니면 그렇게 먼 미래까지는 생각 안 하나요?

'Cause I been thinkin' 'bout forever, ooh

나는 영원까지 생각해왔는데요, 오

Or do you not think so far ahead?

아니면 그렇게 먼 미래는 안 떠올려요?

'Cause I been thinkin' 'bout forever, ooh

난 계속 영원을 상상하고 있었는데요, 오

업로드 이미지



#FrankOcean #ThinkinBoutYou #프랭크오션 #FrankOcean명곡 #FrankOcean가사해석 #FrankOcean감상평 #FrankOcean보컬 #FrankOcean라이브 #FrankOcean노래추천 #FrankOcean뮤비 #FrankOcean앨범 #FrankOcean팬 #FrankOceanRNB #FrankOceanForever #ThinkinBoutYou가사 #ThinkinBoutYou해석 #감성RNB #팝송추천 #이별노래추천 #추억노래 #FrankOcean음악스타일 #FrankOceanTikTok #FrankOcean클래식 #FrankOceanLoveSong #미국팝가수 #RNB추천곡 #프랭크오션노래 #FrankOceanBlonde #FrankOceanChannelOrange #감성팝추천

검색어 "해석"(이)가 title · content · tag에 포함되었습니다.

joji-glimpse-of-us

Joji(조지) - Glimpse of us 가사,해석

펼쳐보기

업로드 이미지

She'd take the world off my shoulders if it was ever hard to move

그녀는 세상이 무거워도 내 어깨에서 짐을 덜어주곤 했어

She'd turn the rain to a rainbow when I was living in the blue

내가 우울에 잠겨 있을 땐 비를 무지개로 바꿔줬지

Why then, if she's so perfect, do I still wish that it was you?

그녀가 그렇게 완벽한데 왜 아직도 너였으면 좋겠다고 바랄까?

Perfect don't mean that it's working, so what can I do? (Ooh)

완벽하다고 해서 잘 된다는 뜻은 아니잖아, 난 어떻게 해야 할까

When you're out of sight in my mind

네가 눈앞에 없는데도 마음속엔 여전히 있어


'Cause sometimes I look in her eyes, and that's where I find a glimpse of us

가끔 그녀의 눈을 보면, 거기서 우리 둘의 흔적을 봐

And I try to fall for her touch, but I'm thinking of the way it was

그녀의 손길에 빠지려 해도, 자꾸 우리가 있던 그때가 떠올라

Said, "I'm fine" and said, "I moved on"

"난 괜찮아" "잊었어"라고 말했지만

I'm only here passing time in her arms

그저 그녀의 품 안에서 시간을 때우고 있어

Hoping I'll find a glimpse of us

우리의 흔적을 찾을 수 있길 바라면서


Tell me he savors your glory, does he laugh the way I did?

그가 너의 눈부심을 즐기고 있을까, 나처럼 웃어줄까?

Is this a part of your story? One that I had never lived

이건 너의 이야기의 일부일까? 내가 결코 경험하지 못했던 이야기

Maybe one day, you'll feel lonely

어쩌면 언젠가, 네가 외로움을 느낄지도 몰라

And in his eyes, you'll get a glimpse

그리고 그의 눈 속에서 내 흔적을 보게 되겠지

Maybe you'll start slipping slowly and find me again

조금씩 무너지고, 다시 날 떠올리게 될지도 몰라

When you're out of sight in my mind

네가 눈앞에 없어도 마음속엔 계속 있어


'Cause sometimes I look in her eyes, and that's where I find a glimpse of us

가끔 그녀의 눈 속에서 우리 둘의 흔적을 찾아

And I try to fall for her touch, but I'm thinking of the way it was

그녀의 손길에 마음을 주려 해도, 자꾸 우리가 함께였던 때가 떠올라

Said, "I'm fine" and said, "I moved on"

"괜찮아" "이제 지나갔어"라고 말했지만

I'm only here passing time in her arms

그저 그녀 품 안에서 시간을 보내고 있을 뿐

Hoping I'll find a glimpse of us

우리의 흔적을 다시 찾을 수 있길 바라며


업로드 이미지

업로드 이미지



#Joji #GlimpseOfUs #조지 #조지노래 #Joji신곡 #Joji감성 #이별노래 #조지라이브 #조지명곡 #88rising #조지콘서트 #감성팝 #RNB추천 #감성노래추천 #조지가사해석 #조지뮤직비디오 #JojiLive #Joji가사 #슬픈노래추천 #헤어진후 #이별감정 #조지앨범 #GlimpseOfUs해석 #조지신곡해석 #88라이징 #LoFi감성 #PopBallad #헤어진연인 #이별노래추천 #조지음악스타일

검색어 "해석"(이)가 title · content · tag에 포함되었습니다.

rose-toxic-till-the-end

Rosé(로제) - toxic till the end 가사,해석

펼쳐보기

업로드 이미지

업로드 이미지

Call us what we are, toxic from the start

우리를 있는 그대로 말하자면, 처음부터 독성이 가득했지

Can't pretend that I was in the dark

모른 척할 수도 없었어

When you met my friends, didn't even try with them

내 친구들 만났을 때, 너는 애쓰지도 않았지

I should've known right then

그때 알아차렸어야 했어

That you were jealous and possessive

네가 질투심 많고 집착이 심하다는 걸

So manipulating

정말 교묘하게 조종했어

Honestly, impressive

솔직히 말하면, 감탄스러울 정도였어

You had me participating

나도 그 게임에 휘말리게 만들었지

Back then, when I was running out of your place

그때, 네 집을 뛰쳐나가며

I said, "I never wanna see your face"

"다신 네 얼굴 보고 싶지 않아"라고 말했지만

I meant I couldn't wait to see it again

사실은 또 보고 싶어 안달이 났던 거야

We were toxic 'til the end

우린 끝까지 독한 관계였어

Uh-huh, 'cause even when I said it was over

그래, 내가 끝이라고 말했을 때조차도

You heard, "Baby, can you pull me in closer?"

너는 "자기야, 좀 더 가까이 와줘"라고 들었지

You were plotting how to stay in my head

넌 계속 내 머릿속에 남으려고 계산하고 있었어

We were toxic 'til the end

우린 마지막까지 독했어

Ladies and gentlemen

신사숙녀 여러분

I present to you

여기 소개할게요

The ex

내 전 남자친구

His favorite game is chess, who would ever guess?

그가 제일 좋아하는 게임은 체스, 누가 상상이나 했을까?

Playing with the pieces in my chest

내 마음을 체스말처럼 가지고 놀았지

Now he's on the screen and saying, "Don't leave"

지금은 화면 속에서 “가지 마”라고 말하고 있어

You stole that line from me

그 대사는 원래 내가 한 말이잖아

'Cause you're just jealous and possessive

넌 그냥 질투 많고 집착이 심할 뿐이야

So manipulating

정말 교묘하고

Honestly, impressive

정말 대단할 정도였어

You had me participating

나도 그 게임에 빠지게 만들었잖아

Back then, when I was running out of your place

그때, 네 집을 뛰쳐나가며

I said, "I never wanna see your face"

"다신 보고 싶지 않아"라고 말했지만

I meant I couldn't wait to see it again

사실은 또 보고 싶었어

We were toxic 'til the end

우린 끝까지 망가졌었지

Uh-huh, 'cause even when I said it was over

그래, 내가 끝이라 했을 때도

You heard, "Baby, can you pull me in closer?"

너는 "자기야, 더 가까이 와줘"라고 들었잖아

You were plotting how to stay in my head

계속 내 머릿속에 남으려고 애썼지

We were toxic 'til the end, end, end

우린 끝까지 독한 사이였어

I can forgive you for a lot of things

많은 것들은 용서할 수 있어

For not giving me back my Tiffany rings

티파니 반지 돌려주지 않은 것도 괜찮아

I'll never forgive you for one thing, my dear

하지만 한 가지는 절대 용서 못 해, 자기야

You wasted my prettiest years

네가 내 가장 예쁜 시절을 망쳐놨어

Back then, when I was running out of your place

그때, 네 집을 뛰쳐나가며

I said, "I never wanna see your face"

"다신 네 얼굴 안 보고 싶어"라 말했지만

I meant I couldn't wait to see it again

사실은 또 보고 싶었지

We were toxic

우린 정말 망가졌어

Uh-huh, 'cause even when I said it was over

그래, 내가 끝이라 말했을 때도

You heard, "Baby, can you pull me in closer?"

넌 "자기야, 더 가까이 와줘"라고 들었어

You were plotting how to stay in my head

계속 내 머릿속에 남을 계획을 짜고 있었지

We were toxic 'til the end, end, end

우린 끝까지 독했어

We were toxic 'til the end, end, end

우린 마지막 순간까지 망가진 관계였어


업로드 이미지

업로드 이미지

업로드 이미지

업로드 이미지

검색어 "해석"(이)가 title · tag에 포함되었습니다.

배너 이미지
rose-number-one-girl

Rosé(로제) - number one girl 가사,해석

펼쳐보기

업로드 이미지

업로드 이미지


Tell me that I'm special, tell me I look pretty

내가 특별하다고, 예쁘다고 말해줘

Tell me I'm a little angel, the sweetheart of your city

작은 천사 같다고, 모두가 사랑하는 사람이라고 해줘

Say what I'm dying to hear

내가 간절히 듣고 싶은 말 좀 해줘

'Cause I'm dying to hear you

네 입으로 그걸 듣고 싶어 미치겠으니까

Tell me I'm that new thing, tell me that I'm relevant

내가 새롭고 특별한 존재라고 말해줘

Tell me that I got a big heart, then back it up with evidence

내가 따뜻한 사람이라고, 그리고 그걸 보여줘

I need it and I don't know why

왜 그런진 몰라도, 지금 그 말이 필요해

This late at night

이 늦은 밤에

Isn't it lonely?

외롭지 않아?

I'd do anything to make you want me

네가 날 원한다면 뭐든지 할 수 있어

I'd give it all up if you told me that I'd be

네가 말해만 준다면, 다 버릴 수 있어

The number one girl in your eyes

네 눈엔 내가 제일 특별한 여자이길

Your one and only

너의 단 하나뿐인 사랑이 되길

So what's it gon' take for you to want me?

네가 날 원하게 만들려면, 내가 뭘 해야 해?

I'd give it all up if you told me that I'd be

그렇게만 말해준다면, 모든 걸 포기할게

The number one girl in your eyes

네 눈에 가장 소중한 여자가 되고 싶어


Tell me I'm going real big places, down to earth, so friendly

앞으로 잘될 거라고, 겸손하고 따뜻한 사람이라고 말해줘

And even through all the phases, tell me you accept me

내가 어떤 모습을 해도, 그대로 받아준다고 해줘

Well, that's all I'm dying to hear

내가 정말 듣고 싶은 건 그런 말이야

Yeah, I'm dying to hear you

네가 그렇게 말해주길 간절히 바라고 있어

Tell me that you need me, tell me that I'm loved

네가 날 필요로 하고, 사랑한다고 말해줘

Tell me that I'm worth it and that I'm enough

내가 소중하고, 지금 이 모습으로 충분하다고 말해줘

I need it and I don't know why

이유는 모르겠지만, 그 말이 절실해

This late at night

특히 이렇게 늦은 밤에는 더

Isn't it lonely?

너도 외롭지 않아?

I'd do anything to make you want me

네가 날 원하게 만들 수만 있다면 뭐든 할 거야

I'd give it all up if you told me that I'd be

그 말만 해준다면, 다 버릴 수 있어

The number one girl in your eyes

네 눈에 가장 특별한 여자가 되고 싶어

Your one and only

너의 하나뿐인 사람으로

So what's it gon' take for you to want me?

날 원하게 하려면, 내가 어떻게 해야 해?

I'd give it all up if you told me that I'd be

그렇게만 말해준다면, 모든 걸 포기할게

The number one girl in your eyes

네 눈엔 내가 제일 소중한 여자가 되길


The girl in your eyes (eyes)

네 눈에 비친 그 여자

The girl in your eyes (eyes)

너의 시선 속 그 사람

Tell me I'm the number one girl

내가 제일이라고 말해줘

I'm the number one girl in your eyes

네 눈엔 내가 첫 번째 여자라고

The girl in your eyes (eyes)

네가 바라보는 그 여자

The girl in your eyes (eyes)

네 눈동자에 담긴 그녀

Tell me I'm the number one girl

내가 제일 특별하다고 말해줘

I'm the number one girl in your eyes

네 눈엔 내가 단 하나의 여자이길


Well, isn't it lonely?

너도 외로운 거 맞지?

I'd do anything to make you want me

네가 날 원한다면, 뭐든 할 거야

I'd give it all up if you told me that I'd be

그 말만 들을 수 있다면, 다 포기할 수 있어

The number one girl in your eyes

네 눈엔 내가 제일 소중한 사람이 되길

Your one and only

너의 유일한 사랑이 되길

So what's it gon' take for you to want me?

내가 너의 사람이 되기 위해선, 뭘 해야 해?

I'd give it all up if you told me that I'd be

말해주기만 한다면, 전부 포기할 수 있어

The number one girl in your eyes

네 눈에 비친 가장 빛나는 여자이고 싶어


업로드 이미지

업로드 이미지

업로드 이미지

업로드 이미지


검색어 "해석"(이)가 title · tag에 포함되었습니다.

핵심 키워드

이슈 19

사람의 일자리는 어디로 갈까

그것이 알고싶다 pd 외모 어떻길래?! 시청자들 난리난 이유(그알 피디)

살림남 1호 커플 지상렬 신보람 결별 위기?! 어이없는 방송 자막

나무처럼 조선의 사랑꾼 윤정수 와이프, 류시원 아내가 너무 부러운 이유(이아영 원진서)

솔로지옥5 최종커플 최미나수 이성훈 선택 이유 금수저 집안 배경

주술회전 등장인물 순수한 특급 주술사 전투력 순위 TOP 6

50명 채용 공고가 보여준 것: 현대차 자율주행의 ‘전략 전환’ 체크리스트

시간이 없다는 가장 완벽한 거짓말

막스 베르스타펜은 누구인가 | F1 현역 최강 드라이버의 모든 것

샤를 르끌레르는 누구인가?

'센과 치히로' 결말포함

이터널션샤인 | 결말해석

노인을 위한 나라는 없다 | 결말해석

세븐 | 은퇴를 앞둔 형사와 철학을 품은 연쇄살인마[결말포함]

데어 윌 비 블러드 | 결말포함 해석

멀홀랜드 드라이브 - [그 사람은 날 사랑했을까?, 결말포함 완전해석]

대표작 2편 내리 개봉! 올 겨울, 양조위 팬들은 좋겠네 - 아시아투데이

故 데이비드 린치 감독 1주기 감독전 열린다

만약에 우리 리뷰 | 그 당시 우리들의 연애 이야기